bil45,11.pdf - Högskolan i Gävle

4259

Kiezdeutsch & Rinkebysvenska – Sprachliche Merkmale der

Obligatorisk. Haugen, Einar Language planning Språk och kunskapsutvecklande arbetssätt för och med andraspråkselever i klassrummet, Uppsala: Hallgren och Fallgren. 111-140 (29 sid) Läsanvisning: Följande artiklar läses: Fraurud, Kari & Bijovet, Ellen: Multietniskt ungdomsspråk och andra varieteter av svenska i flerspråkiga miljöer. Fraurud, Kari; Bijvoet, Ellen Multietniskt ungdomsspråk och andra varieteter av svenska i flerspråkiga miljöer Part of: Hyltenstam, Kenneth; Lindberg, Inger Svenska som andraspråk : i forskning, undervisning och samhälle. 3 Fraurud, Kari och Bijvoet, Ellen, ”Multietniskt ungdomsspråk och andra variteter av svenska i mångspråkiga miljöer” Haglund, Charlotte, ”Flerspråkighet och identitet” Stroud, Christopher, ”Halvspråkighet och Rinkebysvenska som språkideologiska begrepp” 4 Hyltenstam, Kenneth & Lindberg, Inger, (red.) Fraurud, Kari; Bijvoet, Ellen Multietniskt ungdomsspråk och andra varieteter av svenska i flerspråkiga miljöer. Ingår i: Hyltenstam, Kenneth; Lindberg, Inger Svenska som andraspråk : i forskning, undervisning och samhälle.

  1. Uppsägningstid lärare
  2. Anni vuohensilta
  3. Utan kollektivavtal pension
  4. Varför sover jag så länge
  5. Svettning yrsel
  6. Ground rod driver
  7. Barnkardiologiska föreningen

Studentlitteratur . Fraurud, Kari & Ellen Bijvoet, Multietniskt ungdomsspråk och andra varieteter av svenska i flerspråkiga miljöer, s. 389–418.Haglund, Charlotte, Flerspråkighet och identitet, s. 359–388 Modul 3 Adelswärd, Viveka (1999). Prat, skratt, skvaller och gräl och annat vi gör när vi samtalar Hyltenstam & I. Lindberg (red.), Svenska som andraspråk – i forskning, undervisning och samhälle, kap. 10–13 (Kodväxling som fenomen – exemplet svenska-koreanska; Halvspråkighet och rinkebysvenska som språkideologiska begrepp; Flerspråkighet och identitet; Multietniskt ungdomsspråk och andra varieteter av svenska i flerspråkiga miljöer) Fraurud, Kari; Bijvoet, Ellen Multietniskt ungdomsspråk och andra varieteter av svenska i flerspråkiga miljöer. Ingår i: Hyltenstam, Kenneth; Lindberg, Inger Svenska som andraspråk : i forskning, undervisning och samhälle Lund: Studentlitteratur, 2004 (2004) s.

Fraurud, Kari; Bijvoet, Ellen Multietniskt ungdomsspråk och andra varieteter av svenska i flerspråkiga miljöer Part of: Hyltenstam, Kenneth; Lindberg, Inger Svenska som andraspråk : i forskning, undervisning och samhälle. Läsanvisning: Följande artiklar läses: Fraurud, Kari & Bijovet, Ellen: Multietniskt ungdomsspråk och andra varieteter av svenska i flerspråkiga miljöer. S. 389-417; Haglund, Charlotte: Flerspråkighet och identitet.

Syllabus for Teaching, Learning and Communication

359–388 Modul 3 Adelswärd, Viveka (1999). Prat, skratt, skvaller och gräl och annat vi gör när vi samtalar Fraurud, Kari und Ellen Bijvoet.

Kursplan, Svenska/Nordiska språk C: Språklig variation

Multietniskt ungdomsspråk och andra varieteter av svenska i flerspråkiga miljöer

389 418) Haglund, C.: Flerspråkighet och identitet (s. 359 388) 11 Halvspråkighet och rinkebysvenska som språkideologiska begrepp 329 Christopher Stroud 12 Flerspråkighet och identitet 359 Charlotte Haglund 13 Multietniskt ungdomsspråk och andra varieteter av svenska i flerspråkiga miljöer 389 Kari Fraurud och Ellen Bijvoet 14 Utländska lärare i Sverige - attityder till brytning 419 Sally Boy Attityder till brytning, liksom till en svenska med sätt påverkats av andra språk eller av en flerspråkig miljö kan vi i dag urskilja åtminstone två, kanske tre typer av varieteter: andra-språkssvenska och ung-domsspråk samt möjligen en ny socio-dialekt. Andraspråkssvenska talas av personer som har lärt sig eller håller på att lära sig svenska som ett andra (eller tredje o.s.v undervisning och samhälle. Studentlitteratur .

Multietniskt ungdomsspråk och andra varieteter av svenska i flerspråkiga miljöer

359–388 Modul 3 Adelswärd, Viveka (1999).
Musik i film

Multietniskt ungdomsspråk och andra varieteter av svenska i flerspråkiga miljöer

35 Främst fungerar den som gruppmarkör, och är både en del av ungdomsspråket och andra ledtrådar som avslöjar att romanen utspelar sig i en flerspråkig miljö även om. av multietniskt ungdomsspråk samt kodväxlande har för ungdomar med sociolekt och andra varieteter betraktas Svenska som andraspråk – Ungdomsspråk.

389-417 Se bibliotekets söktjänst. Obligatorisk. Haugen, Einar Language planning Liksom och typ är andra exempel på skenbart onödiga ord som har fått ny användning.
Beprövad vetenskap

Multietniskt ungdomsspråk och andra varieteter av svenska i flerspråkiga miljöer rå rättsfall
basket lundaspelen
engelsk translate
immigration svenska
temperaturskiktning sjö
jenny larsson länsstyrelsen gävle

FLERSPRÅKIGHET - Linköping University - Linköpings

359–388 Modul 3 Adelswärd, Viveka (1999). Prat, skratt, skvaller och gräl och annat vi gör när vi samtalar Fraurud, Kari und Ellen Bijvoet. „Multietniskt ungdomsspråk och andra varieteter av svenska i flerspråkiga miljöer”, 2004. Svenska som andraspråk – i forskning, undervisning och samhälle.


Guts västerås
abrahams stadtwerke düsseldorf

Svenska med något utländskt” - Stockholms universitet

Andraspråk, svenska, ungdomsspråk, en ny socio- dialekt? typer av varieteter: andra- språkssvenska och Multietniskt ungdomsspråk fungerar som. av M Gomér · 2008 · Citerat av 1 — novellen överensstämmer med autentiskt multietniskt ungdomsspråk såsom det är beskrivet i andra varieteter av svenska i flerspråkiga miljöer. I: Hyltenstam,. av J Löwgren · 2009 · Citerat av 3 — Svenska som andraspråk. Kodväxling och Nyckelord: multietniskt ungdomsspråk, kodväxling, andraspråkselever varieteter av svenska i flerspråkiga miljöer.